Книжные серии
ВАМПИРЫ: A Love Story / YOU SUCK: A Love Story

Издана:
2008
Серия:
The Best Of Phantom

Кристофер Мур
Christopher Moore

ВАМПИРЫ: A Love Story / YOU SUCK: A Love Story

(перевод Сергей Соколов)

    Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам – солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота... Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром – любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь, лишая их жизни, ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не желает расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту – бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир желает поставить выскочку на место.
    Новый роман Кристофера Мура – очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.

Пресса о книге

Смешно, неглупо и непошло, хорошо пригнано. Литературных премий за такое не дают, зато читателю – сплошная радость.
Афиша

Книги Кристофера Мура – сказки для взрослых, полные изощренной фантазии и убийственных шуток, положительные эмоции гарантированы.
Коммерсантъ
 
Книги Кристофера Мура искрятся жирным, как нефть, черным юмором.
Слово
 
Если есть тут писатель смешнее — шаг вперед.
Playboy

Он больной. Он точно больной. На всю голову.
Карл Хьяссен
 
Неприличная и смешная до истерики книга. Мур снова демонстрирует мастер-класс литературной клоунады, мешает секс с кровью, кретинизм с ужасами нашего городка, и шутки его ложатся так плотно, что к концу этого бедлама вам точно не выжить – вы умрете от смеха.
Washington Post
 
Самый большой сатирик со времен Джонатана Свифта.
Николас Спаркс

Кристофер Мур стремительно становится культовым писателем, занимая место, которое освободилось после Курта Воннегута и Дугласа Адамса. И он достоин их!
Denver Post

Отрывок из книги

   Кровь, кофе, секс, колдовство – не обязательно в таком порядке

  Солнце только что зашло.
  Влюбленная парочка напряженно следит, как кофе капает из кофеварки, как будто идет дистилляция нитроглицерина, и малейшая оплошность может привести к взрыву.
   – Какой запах, – вздыхает Джоди.
  – Как это я раньше не замечал? – недоумевает Томми.
  – А ведь наш организм кофе не усваивает. По идее и запах должен казаться нам мерзким.
  Стоило Джоди пару дней назад сделать глоточек, как она в конвульсиях повалилась на пол. В животе словно вилки прыгали, и дыхание перехватило…
  – Должно сработать, – говорит Томми. – Ты готова?
  – Готова.
   Томми наливает в стаканчик не больше столовой ложки кофе, потом снимает колпачок со шприца с кровью Уильяма и добавляет кофе несколько капель.
   – Ты первая, – говорит Томми, пододвигая напиток Джоди.
   -  Нет, ты, – сопротивляется Джоди. Аромат ароматом, но ведь как потом тошнило…
   Томми пожимает плечами и лихо, будто заправский пропойца рюмку текилы, опрокидывает стаканчик в рот.
   Попятившись, Джоди сдергивает с крючка кухонное полотенце. Надо же будет чем-то вытереть излившееся назад. Томми закатывает глаза, вздрагивает, хватается за горло и в приступе кашля валится на пол.
  – Смерть, – хрипит он. – Лучше смерть, чем такие муки.
   Джоди босиком, и пинаться ей неудобно – приходится двинуть Томми под ребро кулаком.
   – Вот ведь выделывается, поганец.
  Томми, хихикая, подкатывается поближе и припадает к ее ногам.
  – Получилось! Получилось! Получилось! – Томми обхватывает Джоди за колени. – Конец твоему плохому настроению!
  Джоди усмехается.
  – Наполни чашки, ума палата! До краев!
  Томми и не думает разжимает объятия.
  – Мы ведь даже нужной пропорции еще не знаем!
  – Наливай! – Джоди уже вытаскивает из холодильника следующий шприц. – И так проскочит!
   Слышно, как кто-то открывает внизу входную дверь.
  Джоди резко поворачивается.
  – Уильям?
  Томми прислушивается к звуку шагов.
  – Непохоже. Походка слишком легкая.
  В двери квартиры скрежещет ключ.
  – По твоим словам, ты же не давал ей ключа…
   – …от ванной,– уточняет Томми.
  – Повелитель Флад, у тебя на лестнице вонючий труп, а на нем – огромный кот – сообщает Эбби с порога.
 
 
  Исторические записки Эбби-Натуралки, преданной служанки вампира Флада
  Сегодня я побывала в логове вампира Флада. Я – типа в их тусовке. Круто!
  Короче, я трупозила до одиннадцати, сейчас ведь рождественские каникулы. То есть зимние. Ведь этот самый Иисус – НУДНЫЙ ЗОМБИРОВАННЫЙ ГНУСНЯК, И НЕ ХРЕН ПОКЛОНЯТЬСЯ ЕМУ В ЕГО ПОГАНЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ! У нас в средней школе имени Аллена Гинсберга Рождество не катит. (Хотя и сами битники – те еще козлы!) Все супер, мне надо привыкать вставать попозже, если я хочу сама стать порождением мрака.
  Короче, я стала делать тост, и он на фиг сгорел, почернел, как моя душа, и я раскиселилась. Холодные хрустальные слезы покатились у меня из очей и разбились о неприступные скалы, стерегущие жалкий быт. И тут на глаза мне попалась двадцатка, которую мамахен оставила мне на столе с запиской. 
  Эллисон (моя невольничья кличка, мамик обозвала меня так в честь песенки какого-то засранца типа Элвиса, с негодованием отвергаю), вот тебе деньги на обед, будь добра, загляни в аптеку и купи для Ронни шампунь от гнид. (Вероника – моя сестра, ей двенадцать, реальный гемор моей жизни).
  Выше голову! Прорвемся!
  Во что упаковаться? Никогда еще не договаривалась об аренде квартиры. Да тут еще лампа в моем шкафу накрылась, а запасной, ясен перец, нету. Пришлось перекидать шматье из гардероба в гостиную, там хоть светло. Как это в песенке поется? «Душа моя черна, одежда – тоже». Только поди разбери в потемках, черное оно или нет. Встреча предстояла деловая, и я выбрала полосатые колготки, красную юбочку из пластика и топик с черепушкой и костями. В нос – штифт, в бровь – гантельку, в губу – простенькое серебряное колечко – скромненько и элегантно. И еще ядовито-розовая, вырви глаз, сумка.
   Ронни, разумеется, начала капать на мозги «Хочу с тобой, хочу с тобой», но я ее сразу поставила на место и предупредила: если она попрется со мной, я всему автобусу расскажу, что у нее гниды. Ронни отвяла и предпочла зависнуть перед теликом. А я отправилась на встречу с неведомым, только сперва звякнула по номеру, который оставил мне вампир Флад.
   Ну и понты же у этой секретутки из конторы!
   Она мне:
   – Добрый день. Офис бу-бу-бу недвижимости.
   Я типа:
   – Мне надо снять квартиру.
   Она мне:
   – Сколько спален вам нужно? И какой метраж?
   А я такая:
   – К чему столько вопросов, коза? На гестапо работаешь?
   А она:
   – Я просто хочу вам помочь.
   – Ага, реально помочь. Как чахотка.
   А она вся такая:
   – Приношу свои извинения. – Тоже мне французская королева. Этикет, крысятина, соблюдает.
  Тут я вспоминаю, что мне как бы надо обратиться к конкретному человеку.
 – Мне надо переговорить с Алисией Де Ври. Она на месте?
  Эта с понтами меня переключает.Оказывается, эта самая Алисия – замшелая хиппуша, моя бабулька помоложе будет. Такая вся из себя. Мир и любовь. Я не против, старые хиппи всегда кайфом поделятся, только не подавай виду, , что их всех давно в утиль пора сдать.
   Короче, влезаю я в ее джипешник и излагаю требования вампира Флада. Спальня без окон, стиральная машина и сушилка для белья, отдельный вход с запираемой дверью, не первый этаж и окна на улицу…
   А она такая:
  – Позвольте вашу карточку социального страхования и номер водительских прав. Вам ведь уже исполнилось восемнадцать лет?
  Я ей:
  – Мой клиент предоставит вам всю нужную информацию. Просто он очень занятой человек и днем у него нет времени на такую фигню. – И показываю ей деньги. Бабла-то мне Флад дал немерено. Она сразу затыкается, и делается такая задумчивая, словно бабки тут и ни при чем. Хотя в них-то все и дело.
   Короче, отвозит она меня в мансарду, полквартала от того адреса, куда Флад велел мне явиться на закате. Просто чудненько!
  Я типа:
  – Отлично, господин будет доволен.
  А она:
  – Я вам выдам расписку.
   И начинает вонять насчет того, что я женщина и должна уважать себя, а не подчиняться прихотям какого-то старого козла, и все такое, будто я надувная трах-кукла из сейфа старикашки-бизнесмена. Лишние подозрения мне ни к чему, и я ей вешаю, что он мой сэнсей по джиу-джитсу, поэтому я его так и называю. Никакого, в общем, перепихона.
   Хорошо еще, что насчет боевых искусств я в курсе – столько «анимэ» с Джаредом пересмотрела – и четко знаю: секс с сэнсеем запрещен.
   Она тут за коленку меня хвать:
  – Хорошо, хорошо, девочка.
   Ну я в ответ:
  – Легче на поворотах, плодожорка!
   То есть при случае я, может, и не против – только не с покоцанной хиппушей. Нужна музыка, полутьма, эротическая атмосфера – и то только если меня как раз бросил парень – швырнул мое сердце в сточную канаву словно недоеденный буррито. Да и то полной программы все равно не будет.
   Берет она у меня деньги, выдает ключи – и только меня и видели в ее машине. Вызваниваю Лили – и она является на зов – с двухлитровой баклагой «диетического зеленого чая», пакетом сырных палочек (я ведь так и не позавтракала) и книжкой, которую недавно нарыла. Называется «Большая книга смерти» – разные красоты про покойников. Мы листаем книгу, пьем чай и едим палочки.
   И вот Лили уже пора сваливать. Ужасно хочется рассказать ей про вампира Флада – но я обещала хранить тайну – и говорю только, что обрела своего темного властелина и что скоро он исполнит все мои желания, только больше я ей ничего не скажу. Не могу. Вид у Лили, как всегда, отрешенный. Мне очень нравится, что она такая tres noire.
   Плинтухаю к зданию «Сони Митерон» и пялюсь в плоские экраны. Темнеет. Пора к Фладу. Только стоит мне вставить ключ в дверь его подъезда, как у меня за спиной тормозит лимузин, составленный из «Хаммеров» и из него вылезают три понтогона лет по двадцать, а с ними синяя хрюква. Платье серебряное, и сиськи фальшивые.
  Чуть не писаюсь от неожиданности.
   Они такие:
   – Где Флад? Нам нужен Флад.
  И хрюква тут как тут:
  – Откуда у тебя ключи? А ну впусти нас, пока еще светло.
  Ну, напугать меня нелегко – сиськи-то у нее ненастоящие.
  Нечисть отлавливают – сразу видно. Даже не смешно.
  Я про себя:
  – Резиновый имитатор вам в рот, охотники на вампиров засратые!
  А вслух так холодно отвечаю:
  – Вы это о ком? Здесь я живу. 
  Открываю дверь, а на площадке трупак. И на мертвеце развалился лысый котяра в красном свитере.
  Кот на меня как зашипит!
  Я не завизжала, нет. Только чуть пискнула.
  – Уходите, – говорю. – Мой парень голый. Когда посторонние видят, какой у него большой железный дровосек, он выходит из себя.
  И смотрю в упор на синюшную:
  – Настоящим женщинам не нужны поддельные сиськи, чтобы заполучить мужика с большим агрегатом.
   Который негр говорит:
  – Да я вчера вечером разговаривал с Фладом на этом самом месте.
  Я типа:
  – Переехал.
   Который азиат, смотрит на часы и бурчит:
  – Чувачок, поздно уже. Солнце уже официально зашло.
  Тут кот на мертвеце, будто специально, испускает душераздирающий вой. Даже синяя шарахается к лимузину.
  Я им:
  – Топайте давайте. – Голос мой напряжен, мрачен и зловещ.
  Они на это:
  – Мы еще вернемся.
  Я типа:
  – И что?
   И они укатили, вот что. А мне предстояло просочиться мимо трупа с котом и подняться по лестнице. Я, конечно, торчу от могильного спокойствия, нежити и всего такого. Только когда перед тобой лежит реальный мертвец, это совсем другое дело. Не говоря уже о гигантском кошаке в свитере.
      Примечание для себя: всегда носи при себе кошачьи лакомства. Для самозащиты.
       А то на драже «Скиттлс» лысые коты не клюют. Я проверила.
   Кошачьей еды у меня при себе не оказалось, пришлось распахнуть дверь на улицу и крикнуть толстозадому: «Эй, киса, брысь!». К моему удивлению, кот пулей вылетел из дверей и спрятался под припаркованной машиной. Типа Дети Мрака меня уже слушаются, как вампира. Теперь только через мертвеца переступить. Устроить догонялки со жмуриком. Или жмурки с догонялкиным. Серьезно, хорошо бы он был реальный покойник, а не нежить. Как выскочит, как выпрыгнет… Ну, правда, воняет, как из склепа. Само зло не смердело бы так. Настоящий, похоже. Это лечит.
    Ничего, обошлось. Ну, наступила ему раз на руку, фигни-то.
   Открываю дверь и вхожу.
   – Повелитель Флад, у тебя на лестнице вонючий труп, а нем – огромный кот.
    Наверное, так полагается докладывать вышколенным слугам-домовым.
   И тут я вижу ее – древнюю владычицу вампирских угодий. Кожа как алебастр (ни прыщика), вся – воплощение мощи. Понятно, почему даже такой могучий вампир, как Флад, покорился ее силе. Сколько же ее накопилось, этой силы, за долгие годы высасывания крови из тысяч и тысяч невинных жертв, скорее всего, маленьких детей! И вот она пьет кофе из чашки с изображением кота Гарфилда, и изливает презрение на нас, жалких, недостойных смертных. На ней только купальный халат, слегка распахнутый. Грудь у древней красавицы не то, что у нынешних.
   Я типа:
   – Привет.
   А она мне:
   – Эй, мочалка, ты хоть знаешь, что Баффи-Истребительницы вампиров на самом деле никогда не было?
   Вот стервоза.


© Издательство «Фантом Пресс»
(495)787-34-63
(495)787-36-41
phantom@phantom-press.ru
 
Создание сайта - FastWeb.