Книжные серии
НЕВЕРОЯТНАЯ ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ МАКСВЕЛЛА СИМА Джонатан Коу
Jonathan Coe

НЕВЕРОЯТНАЯ ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ МАКСВЕЛЛА СИМА
THE TERRIBLE PRIVACY OF MAXWELL SIM
(перевод Елена Полецкая)

Максвелл Сим – классический неудачник, брак его распался, работа не в радость, и вот он уже полгода пребывает в клинической депрессии. Максвелл Сим – этот тот, кем все мы боимся стать, никому не нужный, выброшенный их жизни изгой. У него нет друзей (если таковыми, конечно не считать 70 «френдов» из Facebook), ему не с кем поговорить, и каждый контакт с живым человеком для него глобальное событие, которое он может и не пережить. Случайная встреча в аэропорту со странной девушкой запускает в голове Максвелла цепную реакцию признаний и воспоминаний, которые приведут его к фантастическому финалу. С каждой страницей жизнь Максвелла становится все более невероятной и удивительной, он мчится по Англии, одинокий, потерянный и жаждущий… сам не зная чего.

В своем новом романе Джонатан Коу верен себе: он наслаивает тему на тему, плетет сюжетные узлы, заводит своего героя в беспросветный тупик, а затем выворачивает интригу столь неожиданно, что остается только пораженно восхищаться. Это роман об одиночестве в мире технологий, о чувствах, которые не отправить по e-mail, о тонких взаимосвязях жизни в жизни современного одиночки, и о том, что зубная щетка иногда может оказаться страшнее самого безжалостного оружия.

Пресса о книге

На мой взгляд, это лучший роман Джонатана Коу. С абсолютно потрясающим финалом. Я никогда не читал ничего подобного, и мне так хотелось бы рассказать, чем же все закончится, но я не хочу портить вам удовольствие. Кто-то назовет это «постмодернизмом», а по мне, этот сюжетный фокус – литературная уникальность Коу. Не так часто я могу сказать, что получил от прочитанного удовлетворение или, тем более, удовольствие, но этот роман меня сразил. И мне так хотелось бы знать, что же там дальше с беднягой Максвеллом случилось… Джереми Паксман

Самый английский из английских писателей. Классика. Indpendent on Sunday

Коу всегда был виртуозом сарказма. Но в новом романе он превзошел себя. Со времен Стерна не было столь блестящей и умной комедии нравов. New Statesman

Удивительно точный портрет человека и общества, которые зашли в абсолютный тупик.Daily Mail

Даже странно, что можно так увлекательно написать об одиночестве, неудачах и потерянности. удивительно, как Коу удается избегать занудства, создавая при этом тончайшие и ажурные произведения.The Guardian

Через иронию и сарказм Коу показывает нам, что человечность еще не умерла окончательно, и даже самые последние неудачники могут быть обаятельней и привлекательней, чем образчики успеха. Literary Review

Надо быть настоящим литературным щеголем, чтобы написать столь простой роман о столь простой истории столь простым языком. Коу не фальшивит ни разу, его простота – верх литературного искусства. Интересно наблюдать, как развивается этот писатель. И еще интереснее, как высоко он взберется на пути мастерства. Джонатан Коу – не самый эффектный английский писатель, но уж точно один из самых глубоких и умных. THE TIMES

У Джонатана Коу репутация писателя, постоянно отказывающегося от попыток пойти на поводу успехов собственных книг, и каждый раз позволяющего себе очередной литературный эксперимент. Коу несколько раз уже проделывал подобный финт (музыкальность «Карликов смерти», демонстративная «киношность» романа «Какое надувательство!», фантасмагоричность «Дома сна», социальный реализм дилогии «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся». Коу ни разу (!) не повторился. И вот новый эксперимент: Коу задумал описать скуку и тоску с точки зрения скуки и тоски. В результате получилась трагедия реальной обыденности, густо замешанная на комедии нереальных надежд. Итак, Максвелл Сим – перевалил за сорок лет, брошен жен, недавно навестил визит в Австралию к практически бессловесному отцу, до этого полгода не выходил из дома, пораженный депрессией. Мрачная картина и абсолютно точная пародия на современного англичанина. Но тут же стоит напомнит: Максвелл Сим – чистая выдумка, а вовсе не срисованный с натуры герой. И вот этот ужасный в своей скучной тоскливости герой отправляется в путешествие по кругам ада (каков герой, такие и круга), на автомобиле он несется по Англии, навещая тех, с кем связан хоть какими-то узами, и общаясь в дороге лишь с женщиной в обличье электронного навигатора. Поездка станет для него нагромождением все усугубляющихся несчастий и открытий – о семье, о прошлом, о родителях, о себе самом. Невозможно не восхититься, насколько заботливо обходится Коу со своим героем, как нежно опускает он его в структурированный хаос современной жизни. Это обманчиво «демократичный» роман об очень простом человек, его очень простой жизни и еще более примитивных бедах. И когда читатель полностью сольется с бедным Максвеллом Симом, когда читательское сердце не раз обольется кровью от жалости и сочувствия, Коу совершает умопомрачительный трюк и врезает и своему герою, и читателю под дых с такой силой, что оправиться будет по-настоящему трудно. О, даже трудно представить, чего ждать от Джоантана Коу в следующий раз. Ясно лишь одно – будет чертовски интересно. Раз уж о таком зануде как Максвелл Сим он написал так, что в буквальном смысле не оторваться. Коу – не модный писатель, он просто писатель. Очень хороший. Лучший. THE TIMES



© Издательство «Фантом Пресс»
(495)787-34-63
(495)787-36-41
phantom@phantom-press.ru
 
Создание сайта - FastWeb.