Кристофер Мур Christopher Moore
ВАМПИРЫ: A Love Story / YOU SUCK: A Love Story (перевод Сергей Соколов)
Серия "The Best Of Phantom"
Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам – солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота... Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром – любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь, лишая их жизни, ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не желает расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту – бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир желает поставить выскочку на место. Новый роман Кристофера Мура – очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.
Пресса о книге
Смешно, неглупо и непошло, хорошо пригнано. Литературных премий за такое не дают, зато читателю – сплошная радость. Афиша
Книги Кристофера Мура – сказки для взрослых, полные изощренной фантазии и убийственных шуток, положительные эмоции гарантированы. Коммерсантъ Книги Кристофера Мура искрятся жирным, как нефть, черным юмором. Слово Если есть тут писатель смешнее — шаг вперед. Playboy
Он больной. Он точно больной. На всю голову. Карл Хьяссен Неприличная и смешная до истерики книга. Мур снова демонстрирует мастер-класс литературной клоунады, мешает секс с кровью, кретинизм с ужасами нашего городка, и шутки его ложатся так плотно, что к концу этого бедлама вам точно не выжить – вы умрете от смеха. Washington Post Самый большой сатирик со времен Джонатана Свифта. Николас Спаркс
Кристофер Мур стремительно становится культовым писателем, занимая место, которое освободилось после Курта Воннегута и Дугласа Адамса. И он достоин их! Denver Post
Отрывок из книги
Кровь, кофе, секс, колдовство – не обязательно в таком порядке Солнце только что зашло. Влюбленная парочка напряженно следит, как кофе капает из кофеварки, как будто идет дистилляция нитроглицерина, и малейшая оплошность может привести к взрыву. – Какой запах, – вздыхает Джоди. – Как это я раньше не замечал? – недоумевает Томми. – А ведь наш организм кофе не усваивает. По идее и запах должен казаться нам мерзким. Стоило Джоди пару дней назад сделать глоточек, как она в конвульсиях повалилась на пол. В животе словно вилки прыгали, и дыхание перехватило… – Должно сработать, – говорит Томми. – Ты готова? – Готова. Томми наливает в стаканчик не больше столовой ложки кофе, потом снимает колпачок со шприца с кровью Уильяма и добавляет кофе несколько капель. – Ты первая, – говорит Томми, пододвигая напиток Джоди. - Нет, ты, – сопротивляется Джоди. Аромат ароматом, но ведь как потом тошнило… Томми пожимает плечами и лихо, будто заправский пропойца рюмку текилы, опрокидывает стаканчик в рот. Попятившись, Джоди сдергивает с крючка кухонное полотенце. Надо же будет чем-то вытереть излившееся назад. Томми закатывает глаза, вздрагивает, хватается за горло и в приступе кашля валится на пол. – Смерть, – хрипит он. – Лучше смерть, чем такие муки. Джоди босиком, и пинаться ей неудобно – приходится двинуть Томми под ребро кулаком. – Вот ведь выделывается, поганец. Томми, хихикая, подкатывается поближе и припадает к ее ногам. – Получилось! Получилось! Получилось! – Томми обхватывает Джоди за колени. – Конец твоему плохому настроению! Джоди усмехается. – Наполни чашки, ума палата! До краев! Томми и не думает разжимает объятия. – Мы ведь даже нужной пропорции еще не знаем! – Наливай! – Джоди уже вытаскивает из холодильника следующий шприц. – И так проскочит! Слышно, как кто-то открывает внизу входную дверь. Джоди резко поворачивается. – Уильям? Томми прислушивается к звуку шагов. – Непохоже. Походка слишком легкая. В двери квартиры скрежещет ключ. – По твоим словам, ты же не давал ей ключа… – …от ванной,– уточняет Томми. – Повелитель Флад, у тебя на лестнице вонючий труп, а на нем – огромный кот – сообщает Эбби с порога. Исторические записки Эбби-Натуралки, преданной служанки вампира Флада Сегодня я побывала в логове вампира Флада. Я – типа в их тусовке. Круто! Короче, я трупозила до одиннадцати, сейчас ведь рождественские каникулы. То есть зимние. Ведь этот самый Иисус – НУДНЫЙ ЗОМБИРОВАННЫЙ ГНУСНЯК, И НЕ ХРЕН ПОКЛОНЯТЬСЯ ЕМУ В ЕГО ПОГАНЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ! У нас в средней школе имени Аллена Гинсберга Рождество не катит. (Хотя и сами битники – те еще козлы!) Все супер, мне надо привыкать вставать попозже, если я хочу сама стать порождением мрака. Короче, я стала делать тост, и он на фиг сгорел, почернел, как моя душа, и я раскиселилась. Холодные хрустальные слезы покатились у меня из очей и разбились о неприступные скалы, стерегущие жалкий быт. И тут на глаза мне попалась двадцатка, которую мамахен оставила мне на столе с запиской. Эллисон (моя невольничья кличка, мамик обозвала меня так в честь песенки какого-то засранца типа Элвиса, с негодованием отвергаю), вот тебе деньги на обед, будь добра, загляни в аптеку и купи для Ронни шампунь от гнид. (Вероника – моя сестра, ей двенадцать, реальный гемор моей жизни). Выше голову! Прорвемся! Во что упаковаться? Никогда еще не договаривалась об аренде квартиры. Да тут еще лампа в моем шкафу накрылась, а запасной, ясен перец, нету. Пришлось перекидать шматье из гардероба в гостиную, там хоть светло. Как это в песенке поется? «Душа моя черна, одежда – тоже». Только поди разбери в потемках, черное оно или нет. Встреча предстояла деловая, и я выбрала полосатые колготки, красную юбочку из пластика и топик с черепушкой и костями. В нос – штифт, в бровь – гантельку, в губу – простенькое серебряное колечко – скромненько и элегантно. И еще ядовито-розовая, вырви глаз, сумка. Ронни, разумеется, начала капать на мозги «Хочу с тобой, хочу с тобой», но я ее сразу поставила на место и предупредила: если она попрется со мной, я всему автобусу расскажу, что у нее гниды. Ронни отвяла и предпочла зависнуть перед теликом. А я отправилась на встречу с неведомым, только сперва звякнула по номеру, который оставил мне вампир Флад. Ну и понты же у этой секретутки из конторы! Она мне: – Добрый день. Офис бу-бу-бу недвижимости. Я типа: – Мне надо снять квартиру. Она мне: – Сколько спален вам нужно? И какой метраж? А я такая: – К чему столько вопросов, коза? На гестапо работаешь? А она: – Я просто хочу вам помочь. – Ага, реально помочь. Как чахотка. А она вся такая: – Приношу свои извинения. – Тоже мне французская королева. Этикет, крысятина, соблюдает. Тут я вспоминаю, что мне как бы надо обратиться к конкретному человеку. – Мне надо переговорить с Алисией Де Ври. Она на месте? Эта с понтами меня переключает.Оказывается, эта самая Алисия – замшелая хиппуша, моя бабулька помоложе будет. Такая вся из себя. Мир и любовь. Я не против, старые хиппи всегда кайфом поделятся, только не подавай виду, , что их всех давно в утиль пора сдать. Короче, влезаю я в ее джипешник и излагаю требования вампира Флада. Спальня без окон, стиральная машина и сушилка для белья, отдельный вход с запираемой дверью, не первый этаж и окна на улицу… А она такая: – Позвольте вашу карточку социального страхования и номер водительских прав. Вам ведь уже исполнилось восемнадцать лет? Я ей: – Мой клиент предоставит вам всю нужную информацию. Просто он очень занятой человек и днем у него нет времени на такую фигню. – И показываю ей деньги. Бабла-то мне Флад дал немерено. Она сразу затыкается, и делается такая задумчивая, словно бабки тут и ни при чем. Хотя в них-то все и дело. Короче, отвозит она меня в мансарду, полквартала от того адреса, куда Флад велел мне явиться на закате. Просто чудненько! Я типа: – Отлично, господин будет доволен. А она: – Я вам выдам расписку. И начинает вонять насчет того, что я женщина и должна уважать себя, а не подчиняться прихотям какого-то старого козла, и все такое, будто я надувная трах-кукла из сейфа старикашки-бизнесмена. Лишние подозрения мне ни к чему, и я ей вешаю, что он мой сэнсей по джиу-джитсу, поэтому я его так и называю. Никакого, в общем, перепихона. Хорошо еще, что насчет боевых искусств я в курсе – столько «анимэ» с Джаредом пересмотрела – и четко знаю: секс с сэнсеем запрещен. Она тут за коленку меня хвать: – Хорошо, хорошо, девочка. Ну я в ответ: – Легче на поворотах, плодожорка! То есть при случае я, может, и не против – только не с покоцанной хиппушей. Нужна музыка, полутьма, эротическая атмосфера – и то только если меня как раз бросил парень – швырнул мое сердце в сточную канаву словно недоеденный буррито. Да и то полной программы все равно не будет. Берет она у меня деньги, выдает ключи – и только меня и видели в ее машине. Вызваниваю Лили – и она является на зов – с двухлитровой баклагой «диетического зеленого чая», пакетом сырных палочек (я ведь так и не позавтракала) и книжкой, которую недавно нарыла. Называется «Большая книга смерти» – разные красоты про покойников. Мы листаем книгу, пьем чай и едим палочки. И вот Лили уже пора сваливать. Ужасно хочется рассказать ей про вампира Флада – но я обещала хранить тайну – и говорю только, что обрела своего темного властелина и что скоро он исполнит все мои желания, только больше я ей ничего не скажу. Не могу. Вид у Лили, как всегда, отрешенный. Мне очень нравится, что она такая tres noire. Плинтухаю к зданию «Сони Митерон» и пялюсь в плоские экраны. Темнеет. Пора к Фладу. Только стоит мне вставить ключ в дверь его подъезда, как у меня за спиной тормозит лимузин, составленный из «Хаммеров» и из него вылезают три понтогона лет по двадцать, а с ними синяя хрюква. Платье серебряное, и сиськи фальшивые. Чуть не писаюсь от неожиданности. Они такие: – Где Флад? Нам нужен Флад. И хрюква тут как тут: – Откуда у тебя ключи? А ну впусти нас, пока еще светло. Ну, напугать меня нелегко – сиськи-то у нее ненастоящие. Нечисть отлавливают – сразу видно. Даже не смешно. Я про себя: – Резиновый имитатор вам в рот, охотники на вампиров засратые! А вслух так холодно отвечаю: – Вы это о ком? Здесь я живу. Открываю дверь, а на площадке трупак. И на мертвеце развалился лысый котяра в красном свитере. Кот на меня как зашипит! Я не завизжала, нет. Только чуть пискнула. – Уходите, – говорю. – Мой парень голый. Когда посторонние видят, какой у него большой железный дровосек, он выходит из себя. И смотрю в упор на синюшную: – Настоящим женщинам не нужны поддельные сиськи, чтобы заполучить мужика с большим агрегатом. Который негр говорит: – Да я вчера вечером разговаривал с Фладом на этом самом месте. Я типа: – Переехал. Который азиат, смотрит на часы и бурчит: – Чувачок, поздно уже. Солнце уже официально зашло. Тут кот на мертвеце, будто специально, испускает душераздирающий вой. Даже синяя шарахается к лимузину. Я им: – Топайте давайте. – Голос мой напряжен, мрачен и зловещ. Они на это: – Мы еще вернемся. Я типа: – И что? И они укатили, вот что. А мне предстояло просочиться мимо трупа с котом и подняться по лестнице. Я, конечно, торчу от могильного спокойствия, нежити и всего такого. Только когда перед тобой лежит реальный мертвец, это совсем другое дело. Не говоря уже о гигантском кошаке в свитере. Примечание для себя: всегда носи при себе кошачьи лакомства. Для самозащиты. А то на драже «Скиттлс» лысые коты не клюют. Я проверила. Кошачьей еды у меня при себе не оказалось, пришлось распахнуть дверь на улицу и крикнуть толстозадому: «Эй, киса, брысь!». К моему удивлению, кот пулей вылетел из дверей и спрятался под припаркованной машиной. Типа Дети Мрака меня уже слушаются, как вампира. Теперь только через мертвеца переступить. Устроить догонялки со жмуриком. Или жмурки с догонялкиным. Серьезно, хорошо бы он был реальный покойник, а не нежить. Как выскочит, как выпрыгнет… Ну, правда, воняет, как из склепа. Само зло не смердело бы так. Настоящий, похоже. Это лечит. Ничего, обошлось. Ну, наступила ему раз на руку, фигни-то. Открываю дверь и вхожу. – Повелитель Флад, у тебя на лестнице вонючий труп, а нем – огромный кот. Наверное, так полагается докладывать вышколенным слугам-домовым. И тут я вижу ее – древнюю владычицу вампирских угодий. Кожа как алебастр (ни прыщика), вся – воплощение мощи. Понятно, почему даже такой могучий вампир, как Флад, покорился ее силе. Сколько же ее накопилось, этой силы, за долгие годы высасывания крови из тысяч и тысяч невинных жертв, скорее всего, маленьких детей! И вот она пьет кофе из чашки с изображением кота Гарфилда, и изливает презрение на нас, жалких, недостойных смертных. На ней только купальный халат, слегка распахнутый. Грудь у древней красавицы не то, что у нынешних. Я типа: – Привет. А она мне: – Эй, мочалка, ты хоть знаешь, что Баффи-Истребительницы вампиров на самом деле никогда не было? Вот стервоза.
|