Описание

«Дом сна» — ироничный и виртуозно написанный роман о любви, одиночестве, утрате и безумии. У героев Коу запутанные отношения со сном — они спят слишком мало, слишком много, не спят вовсе, видят странные сны, не видят снов никогда...  Двенадцать лет назад нарколептичка Сара, кинофанат Терри, маниакальный исследователь Грегори и романтик Роберт жили в мрачном особняке Эшдаун, где теперь располагается клиника по лечению нарушений сна. Жизнь разбросала их в разные стороны, но они по-прежнему связаны прочными нитями бессонницы и снов. После ряда странных событий, чрезвычайно напоминающих запутанное сновидение, все четверо снова оказываются в Эшдауне и запускают пружину сюжета, который продуман с такой тщательностью, что большинство современных романов выглядят в сравнении с «Домом сна» зарисовками начинающих импрессионистов.  Джонатан Коу — замечательный рассказчик, он подчиняет свои романы единому замыслу, когда абсолютно все: случайные встречи, внезапное появление памятных предметов — оказывается в конце плотно подогнано, а самые несерьезные разговоры наделены большим смыслом.

ПРЕССА О КНИГЕ

Джонатан Коу — один из лучших прозаиков сегодняшней Англии, а «Дом сна» — определенно его лучший роман. Редкий случай — «Дом сна» взаимодействует с читателем сразу и на уровне рассудка, и на уровне сердца. Книга, над которой вы будете смеяться и, возможно, плакать, которая разбередит в вас что-то очень глубокое и интимное и которую вы совершенно точно не забудете. Галина Юзефович
Коу пишет ярко и точно, не позволяя метафизическим сторонам своего повествования мешать первоклассному сюжету и великолепному набору персонажей… «Дом сна» не разочаровывает ни на секунду — Джонатан Коу сотворил роман, о котором можно только мечтать. The Times
Мастерство, яркость и разнообразие… одни эпизоды вызывают смех, а другие заставляют сжиматься от боли сердце. The Guardian
Чудесная книга. Гений Коу создает таких непосредственных, таких ранимых, таких храбрых персонажей, что невозможно удержаться от желания крепко их обнять. The Oldie
Волнующий и умный роман, душевный и смешной. Малколм Бредбери, The Times
Замечательная книга. Умная и с мощным, гипнотическим притяжением. Возможно, наибольшая странность заключается в том, что «Дом сна», повествующий о бессоннице, является прекрасным чтением на ночь. Sunday Times

Информация о книге

  • ПЕРЕВОДЧИК
    Игорь Алюков  
  • РЕДАКТОР
    Максим Немцов  
  • ХУДОЖНИК
    Андрей Бондаренко  
  • ISBN
    978-5-86471-852-0  
  • ФОРМАТ
    60×90/16  
  • ТИП ОБЛОЖКИ
    твердый переплет  
  • КОЛ-ВО СТРАНИЦ
    416  
  • ДАТА ВЫХОДА
    2020  
  • ВОЗРАСТНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ
    18+  
  • ПЕРЕВОД
    перевод с английского  

Уточнить стоимость

Оформить заявку