Книжные серии
ТРАНСАТЛАНТИКА КОЛУМ МАККЭНН
COLUM MCCANN

ТРАНСАТЛАНТИКА
TRANSATLANTIC
(перевод Анастасия Грызунова)

Своим новым романом Колум Маккэнн убедительно демонстрирует, почему он считается одним из самых значительных и интересных писателей своего поколения. Роман, охватывающий континенты, столетия, соединяющий в одну историю вымышленных персонажей и реальных людей. Ньюфаундленд, 1919-й год. Два летчика, воевавших в Первую Мировую, задумали эпохальную авантюру – они мечтают совершить беспосадочный трансатлантический перелет между Европой и Америкой – впервые в истории. Дублин, 1845-й год. Фредерик Дагласс совершает мировое турне, рекламируя свою автобиографическую книгу. В Ирландию он прибыл намеренно, полагая, что именно ирландцы сочувственно воспримут идеи аболиционизма, ведь гонимый всегда поймет гонимого, а нищеты и тяготы ирландцев могут удивить даже черного американского раба. Нью-Йорк, 1998-й год. Сенатор Джордж Митчелл, оставив молодую жену и новорожденного малыша, летит в Белфаст, где он должен провести переговоры о перемирии между ИРА и британскими властями. Выбрали его специально, посчитав, что сын отца-ирландца и матери-ливанки, американец по рождению, сумеет соединить несоединимое. Эти три линии сойдутся в одной точке, повторив изгибы мировых трагедий. «Трансатлантика» – самый зрелый роман Колума Маккэнна, это глубокое размышление об истории и роли в ней отдельного человека. Это роман о том, что как бы ни была трагична и грандиозна история человечества, определяется она силой, энергией и стойкостью отдельных людей.

Пресса о книге

Ослепительно талантливый писатель совершает новый кульбит на канате. «Трансатлантика» — самый пронзительный роман Колума Маккэнна, сродни лучшим произведениям Майкла Ондатже и Майкла Каннингема. O: The Oprah Magazine

 В «Трансатлантике» история предстает нам условной, близкой и подлинной, и это одно из величайших достоинств романа. Снова и снова Маккэнн открывает удивительное свойство чудесного: оно неотделимо от повседневного. The Boston Globe

 Неповторимая работа, где замысловатые взаимосвязи между историями людей написаны воздухом, водою и — поскольку речь идет о слиянии ирландского и американского прошлого — кровью. Esquire

 Искусно сотканный гобелен жизни… Книги Маккэнна — редкостное удовольствие. The Seattle Times

 Зачаровывает… Маккэнн тщательно упаковывает свой эпос в относительно небольшую книжку, история сжимается аккордеонными мехами, и в каждой складке ее таится музыка восторга и печали. The Denver Post

 «Трансатлантика» — плод тщательных исследований и безрассудной отваги, где талант Маккэнна к восхитительно лиричным краскам расцвел во всей своей красе. Колум Маккэнн — писатель одаренный и обаятельный, пред его изысканной атакой очень трудно устоять. The Guardian

 Этот роман восхитительно гипнотичен в каждом движении, от размашистого (перелет с континента на континент, прыжок через столетия) до мельчайшего. Изящно переплетая публичные события с личными переживаниями, «Трансатлантика» каждой строкой своей отрицает смерть. Эмма Донохью, драматург и писатель

«Трансатлантика» — бесконечно трогательный, по замыслу эпичный, по формату бесстрашный и мастерски написанный роман, в котором прихотливый стиль испытывает на прочность самые границы языка и ложность памяти. Kirkus Reviews

 Замечательное плетение истории о подлинном и воображаемом. Эту книгу полюбят поклонники Иэна Макьюэна. Red

 От предыдущих работ Маккэнна «Трансатлантику» отличает не потрясающий язык, не психологическая точность, не юмор и не смелость фантазии — все это было в его книгах всегда, — но чистая отвага и масштаб замысла. The New York Times Magazine

 Смелый и поэтичный роман… Маккэнн — бесстрашный фантазер. USA Today

 Лиричный роман… неизменно яркая и мощная проза. The Wall Street Journal

 Великолепно написанный роман… Маккэнн мастерски управляет труппой персонажей, в которой реальные лица сосуществуют с вымышленными. Entertainment Weekly

 Захватывающий роман, где поет каждое слово. Miami Herald

 Маккэнн без труда перепрыгивает из столетия в столетия, от одного поколения к другому, с потрясающим мастерством сплетая разные истории, времена и страны. И пусть эта искусность не заслонит прочие достоинства «Трансатлантики» — глубокие портреты персонажей, красоту прозы и чистую мощь повествования.  Houston Chronicle

 «Трансатлантика» движется непростой дорогой и распахивается проникновенным повествованием о том, как цунами истории отбрасывает людей на обочину или внезапно вздымает ввысь, — о том, как из поколения в поколение наследуются мечты, амбиции и потери. The New York Times

 Блистательно захватывающее странствие, в котором новые идеи и лирические изыски встречаются на каждом шагу. The Times

 Летопись не великих людей и великих событий, но элегантных подробностей и личной утраты. New Statesman

 Проза Маккэнна атмосферна и наглядна. Стилистически он отчасти схож с Майклом Ондатже, и влияние Дона Делилло тоже очевидно. Маккэнна привлекают прожитые жизни, и его яркая, прочувствованная проза живет, вздыхает и рыдает. Но главное, его персонажи помнят прошлое и раздумывают о будущем. The Irish Times

 Маккэнн перемешивает факт и вымысел с выверенной точностью подлинного поэта. Sunday Express

 Говоря без обиняков, этот роман великолепен. Проза Маккэнна безукоризненна, а образы его блистают. Irish Examiner


© Издательство «Фантом Пресс»
(495)787-34-63
(495)787-36-41
phantom@phantom-press.ru
 
Создание сайта - FastWeb.