Forbes Woman, Наталья Ломыкина. «Дневник домохозяйки и выживание в эмиграции: главные книжные новинки весны».

Ребекка Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете».
Издательство «Фантом Пресс», перевод с английского Анастасии Наумовой.

С одной стороны, это типичная жуткая в своей схематичности семейная драма о людях, которые годами живут под одной крышей, но совершенно не умеют друг с другом разговаривать. С другой — настоящий британский роман с той выверенной долей иронии, которая идеально уравновешивает сложность и горечь ежедневной трагедии. Достаточно сказать, что история о семейном отчуждении и тотальном непонимании начинается с нелепых похорон. Две сестры-двойняшки — тихая и вечно послушная Элис и бунтарка Ханна — и старший брат Майкл приезжают проститься с тетушкой, о которой их мать Селия старалась особо не рассказывать. Сама Селия в детстве росла в тени сестры, никогда не получала любви и не любила себя — и в таком же дефиците теплоты выросли ее дети.

Казалось бы, типичная семейная история, как у многих. Но Ребекка Уэйт показывает, как за фасадом обычной несчастливой жизни разыгрывается трагедия. Рассказывая о том, как по-разному члены одной семьи реагируют на одни и те же болевые точки, писательница все-таки приводит своих героев друг к другу. «Сочувствую, что вы так чувствуете» — убедительное напоминание о том, что можно сколько угодно бежать от себя и близких, но пока не найдешь в себе силы честно посмотреть в глаза тем, кто рядом, и все-таки подобрать слова для того, что на самом деле чувствуешь, ничего не получится.

Подборка полностью