После работы с последним романом Себастьяна Барри мы буквально влюбились в его прозу, нашли неизданные по-русски два его романа A LONG LONG WAY и ON CANAAN’S SIDE. Это дилогия – безусловный шедевр антивоенной прозы. Рассказывая, в общем, о том же, о чем говорят многие книги о войне, о ее ужасах, Барри демонстрирует невероятную красоту и изящество стиля. Как и во «Времени старого Бога», эти книги насыщены размышлениями о причудливости человеческой судьбы, извращенности войны и противоречивости человечества. Первую книгу уже переводит наша легенда Елена Полецкая.