Иуда — Phantom Press

АМОС ОЗ | Иуда

АМОС ОЗ
Иуда

АВТОР
ПЕРЕВОД
с иврита
ПЕРЕВОДЧИК
ДАТА ВЫХОДА
Июнь 2017

Зима 1959/1960, Иерусалим. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный увалень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район. В ветхом и древнем, как сам город, доме живет интеллектуал Гершом Валд, ему требуется человек, с которым он бы мог вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию явно связывает какая-то тайна, прошлое, в котором достаточно секретов. Шмуэль, часами беседует со стариком, робеет перед таинственной Аталией и все больше увлекается темой предательства, на которую то и дело сворачивают философские споры. Ему не дают покоя загадки, связанные с этой женщиной, и, все глубже погружаясь в почти детективное расследование, он узнает невероятную и страшную историю Аталии и Валда. Новый роман израильского классика Амоса Оза — о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Нежная, мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в таинственную атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима. Это очень личный роман писателя, в котором особенно емко отразились его философские, политические, религиозные взгляды –  сложная, красивая и загадочная  историю о том, как в любом человеке, независимо от вероисповедания и политических взглядов, темное всегда сочетается со светлым.

Амос Оз – писатель титанического масштаба. The Guardian
Великий роман великих идей. New York Review of Books
Магнетизирующая книга. Амос Оз подвергает прививке гуманизма то, в чем гуманизма нет – политику, национализм. Он яркий пример того, как писатель может стать политическим символом. The New York Times Book Review
Возможно, единственный из ныне живущих писателей, которого можно безоговорочно назвать гением. Guardian
ВЫХОД ПЕРВОГО ИЗДАНИЯ
Июнь 2017
ПЕРЕВОДЧИК
ПЕРЕВОД
с иврита
РЕДАКТОР
Игорь Алюков
ХУДОЖНИК
Андрей Бондаренко
КОЛИЧЕСТВО СТРАНИЦ
448
ISBN
978-5-86471-767-7
ФОРМАТ
84x108/32
ТИП ОБЛОЖКИ
Твердый переплет
ВОЗРАСТНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ
16+