Станция на пути туда, где лучше — Phantom Press

БЕНДЖАМИН ВУД | Станция на пути туда, где лучше

БЕНДЖАМИН ВУД
Станция на пути туда, где лучше

ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ
A Station On The Path To Somewhere Better
ПЕРЕВОД
с английского
ПЕРЕВОДЧИК
ДАТА ВЫХОДА
Октябрь 2020

Двадцать лет Дэниэл пытается преодолеть последствия детской писхологической травмы. Он не в силах забыть то, что случилось, когда ему было двенадцать. Единственный путь – попытаться понять, что же тогда произошло, разобраться с прошлым и наконец принять его. Но события, происшедшие в августе 1995 года, слишком поразительны, ужасны и необъяснимы… Однажды утром за Даэниэлом заезжает его отец Фрэнсис, чтобы провести с ним вместе пару дней и показать ему киностудию, на которой он работает. Но поездка с первых же часов пошла не так, а к вечеру путешествие, призванное сблизить отца и сына, превратилось в кошмар, словно выдуманный Стивеном Кингом, вот только разворачивается он в реальности. Невероятная, почти сюрреалистическая трагедия, случившаяся в те теплые августовские дни, станет преследовать Дэна всю жизнь. Динамичный, трогательный, пугающий роман о том, что сегодня волнует многих – о том, как травмы детства определяют нашу жизнь, о тесном сплетении любви и насилия. Роман Бенджамина Вуда тревожен, элегантен и очень красив. Он соткан из искрящего электричеством напряжения, погружений в искаженное сознание взрослого и света надежды, что живет в душе ребенка.

Роман, написанный нутром, полный нервной энергии. Это великолепная в своей тревожности история о травме и медленном исцелении. Сара Уотерс
Роман о том, способен ли человек научиться жить с тенями из своего прошлого. О том, что наше настоящее – не продолжение прошлого, а начало будущего. О том, что единственный способ избежать травм – запереться в узком, тесном месте, где ты в полной безопасности, и никогда не покидать его. И о том, что главное достижение человека – не его успехи, а его неудачи, которые он смог преодолеть, не сломавшись, его готовность и способность к новым неудачам. Джон Бернсайд
Элегантный и тревожный роман Вуда искусно соткан из напряжения и пугающего погружение в непостижимое сознание человека, совершающего невозможные поступки. Guardian
Бенджамин Вуд написал роман исключительной силы и красоты о связи между отцами и сыновьями, о психологических травмах и попытках забыть о них, о тесно сплетенных насилии и любви. Shortlist
История, которая начинается как пронзительная в своей нежности история взросления, постепенно закручивается в тугую спираль из тревоги, любви, непостижимости происходящего и взрывается невероятным финалом. Daily Mail
Нежно взрезающая покров любви между отцом и сыном, пугающая, волнующая, потрясающая своей странностю история буквально проникла мне под кожу и теперь живет там. Бенджамин Вуд – один из лучших романистов Великобритании. Дэвид Белхаус
До дрожи пробирающая история о насилии и его сложных последствиях. Яркий и тревожный роман, неожиданный и проницательный. Йен Макгари
Этот сдержанный северный нуар развивается с головокружительной скоростью, но ни на минуту не перестает быть нежным и хрупким, интуитивным и пугающим. Эндрю Макмиллан
ВЫХОД ПЕРВОГО ИЗДАНИЯ
Октябрь 2020
ПЕРЕВОДЧИК
ПЕРЕВОД
с английского
РЕДАКТОР
Игорь Алюков
ХУДОЖНИК
Елена Сергеева
КОЛИЧЕСТВО СТРАНИЦ
368
ТИРАЖ
3000 экз.
ISBN
978-5-86471-841-4
ФОРМАТ
84x108/32
ТИП ОБЛОЖКИ
Твердый переплет
ВОЗРАСТНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ
18+

Другие книги автора