Книжные серии
ПОПУЛЯРНАЯ МУЗЫКА ИЗ ВИТТУЛЫ МИКАЕЛЬ НИЕМИ
MIKAEL NIEMI

ПОПУЛЯРНАЯ МУЗЫКА ИЗ ВИТТУЛЫ
Populärmusikfrån Vittula
(перевод Руслан Косынкин)

На самом севере Швеции, в глуши, которую местные называют Виттулаянккой, что означает Сучье Болото, мало что знают о том, что происходит в большом мире. На дворе 1960-е, и в мире вовсю гремит рокн-ролл, но в Виттуле слыхом не слыхивали о нем. Здесь все иначе, чем где-то там, где большие дома, красивые машины и толпы людей. Здесь царство снега зимой, и комаров – летом. Местные жители – шведы, саамы и финны – по-шведски говорят с финским акцентом, а по-фински – со шведским. Главное развлечение – охота до одури, сауна, раскаленная почище самого ада, праздничные пиршества, которых и Гаргантюа бы испугался. Но жизнь в Виттуле бьет ключом. С кем только не довелось повстречаться двум мальчишкам, Матти и Ниле – с чернокожим пастором, неведомо как очутившимся у Полярного круга, и с ведьмой, и с прекрасной девушкой на роскошном авто, и с пришельцами из загадочного места под названием Миссури, и главное – с пластинкой  «Битлз», которая перевернет их жизнь.

«Популярная музыка из Виттулы» – книга о самом волшебном времени, о детстве, о том, как оно постепенно растворяется о взрослости, но остается в памяти как лучшее, что было с тобой, как рок-н-ролл мьюзик.

Пресса о книге

В “Популярной музыке из Виттулы” прекрасно все: и щемяще точное описание взросления, и сумрачный авторский юмор, и жутковатая северная мистика, и любовно зафиксированный дух времени, и, конечно, сама Швеция, которая в романе Ниеми предстает загадочной, уютной и неожиданно узнавемой и близкой для русского читателя. Галина Юзефович

Трогательная, живая, по-скандинавски телесная и угловатая история взросления двух мальчишек в шведской деревне на самой границе с Финляндией. Я редко проявляю эмоции во время чтения, но помню, что смеялась и плакала в голос над этой книжкой. Анастасия Завозова

Микаель Ниеми, наверное, самый остроумный из всех шведских писателей. Nerikes Allehanda

Микаель Ниеми создал мир, балансирующий между ностальгическими воспоминаниями взрослого о детстве и наивными, полными ожидания мечтами ребенка. Los Angeles Times

 Как рассказчик Матти не менее обаятелен и самобытен, чем Гекльберри Финн. Но, как и у Марка Твена, история Микаеля Ниеми не только забавна и остроумна, но и окутана меланхолией, а иногда даже погружает в ужас. Minneapolis Star Tribune

Проза Микаеля Ниеми буквально гудит от изумления, бесстрашия, отчаяния, смеха и невежества – всего того, что сопровождает юность. Каждая глава – это эпопея в миниатюре. New York Times Magazine.

 Шедевр, полный жизни, смеха и боли. Svenska Dagbladet

Детство в воспоминаниях Матти – это не сладкая страна, а мир гротескный, страшный, веселый, грубый, непристойный. Мир детства в книге Микаеля Ниеми превращается в череду мрачных, полных сексуальной одержимости сказок, пугающего волшебного реализма, головокружительных сюрреалистических виньеток и непристойной грубости. Швеция Ниеми – это не задумчивая Швеция Ингмара Бергмана и не залитый солнцем невинный край художника Карла Ларссона. Вместо соловьев тут комары. Вместо солнца – черные нескончаемые зимы. Вместо сентиментальных чаепитий – безумный водочный угар. Но это мир, излучающий счастье, переполненный им. Мир, в котором каждый день – невероятное открытие. The Guarduan


© Издательство «Фантом Пресс»
(495)787-34-63
(495)787-36-41
phantom@phantom-press.ru
 
Создание сайта - FastWeb.