Мария Александрова завершила работу над второй книгой Абира Мукерджи. Роман «Неизбежное зло» получился еще интереснее, чем первая книга «Человек с большим будущим». Общий тираж детективов Мукерджи приближается к 300 000, книги получили несколько престижных премий. Перевод в работе у редактора, но началом можем поделиться прямо сейчас:
«Не часто встретишь мужчину с бриллиантом в бороде. Но когда у раджи заканчивается свободное место на ушах, пальцах и одежде, то, пожалуй, растительность на подбородке тоже сгодится. Ровно в полдень отворились массивные двери красного дерева, и из Правительственного дворца выплыли они: целый зоопарк махараджей, низамов, набобов и прочих; все двадцать обряжены в шелк, а золота, драгоценных камней и жемчуга, навешанного на них, хватит на батальон вдовствующих графинь. Один или двое утверждают, что ведут свое происхождение от Солнца и Луны; прочие от какого-нибудь из сотни индуистских божеств. Мы же, особо не различая, просто назвали всех скопом „князьями“.
Эти двадцать — из ближайших к Калькутте княжеств. А по всей Индии их больше пяти сотен, и все вместе они правят двумя пятыми этой страны. Ну, по крайней мере, так они сами утверждают, а мы только рады поддерживать этот миф, пока они распевают „Правь, Британия“ и присягают на верность заморскому Королю-Императору.
Они шествовали под раскаленным солнцем, подобно богам, в порядке строгой очередности, во главе с вице-королем, направляясь к спасительной тени от дюжины шелковых зонтов. Здесь, позади плотной шеренги вице-королевских телохранителей в тюрбанах, толпились королевские советники, чиновники и лизоблюды всех мастей. А уже за ними стояли Несокрушим и я.
Пушечный залп согнал с окрестных пальм стаю галдящих ворон. Я считал залпы: всего тридцать один, честь, положенная исключительно вице-королю, — никакой туземный царек никогда не удостаивался больше двадцати одного. Этим подчеркивался тот факт, что британский чиновник в Индии занимает более высокое положение, чем любой местный, пусть даже ведущий свой род от самого Солнца…»