В этом году в «Фантоме» вышел новый роман Бюсси «Под опасным солнцем», а до конца года ожидаются еще две книги.
Первая — переиздание классического романа «Самолет без неё» (2012) в переводе Елены Головиной (но в новой редакции), недоступного на бумаге уже несколько лет.
Вторая книга — новый роман под условным названием (почти наверняка будет другое) — «Ничто не заставит забыть о тебе», перевод Александры Васильковой.
Ну и немного спойлеров на будущий год. Александра Василькова готовит перевод романа Code 612 Qui a tué le Petit Prince (2021), в котором Мишель Бюсси отдает дань своему давнему увлечению «Маленьким принцем»: героем этого романа станет сам Антуан де Сент-Экзюпери, а гонорар за книгу автор перечислил Молодежному фонду Антуана де Сент-Экзюпери, который финансирует проекты в области образования и окружающей среды.
А Елена Клокова переводит самый необычный роман Мишеля Бюсси «Nouvelle Babel» (2022), написанный в жанре социальной фантастики — о мире, в котором стала возможна телепортация, а следовательно, стали бесполезны все государственные границы.
О переводчиках и сроках выпуска двух последних книг Бюсси мы сообщим позже, но это уже точно не в этом году.